Фото из архива Tengrinews
В штате Оклахома власти города Талса обратились к семи тысячам человек, проходившим лечение у стоматолога в местной клинике, с призывом срочно пройти тесты на ВИЧ, а также гепатит C и B. Об этом сообщает "Русская служба" BBC News. По информации чиновников, в клинике доктора Скотта Харрингтона не соблюдались минимальные правила гигиены, в частности, иглы использовались по несколько раз, подолгу не мылось медицинское оборудование, а также без соответствующего разрешения выписывались некоторые медикаменты. Как выяснилось, подозрения на клинику пали после того, как у одного из ее пациентов были обнаружены гепатит С и ВИЧ. Известно, что сейчас лечебное учреждение закрыто, а ее доктор сотрудничает со следствием.
В штате Оклахома власти города Талса обратились к семи тысячам человек, проходившим лечение у стоматолога в местной клинике, с призывом срочно пройти тесты на ВИЧ, а также гепатит C и B. Об этом сообщает "Русская служба" BBC News.
По информации чиновников, в клинике доктора Скотта Харрингтона не соблюдались минимальные правила гигиены, в частности, иглы использовались по несколько раз, подолгу не мылось медицинское оборудование, а также без соответствующего разрешения выписывались некоторые медикаменты. Как выяснилось, подозрения на клинику пали после того, как у одного из ее пациентов были обнаружены гепатит С и ВИЧ. Известно, что сейчас лечебное учреждение закрыто, а ее доктор сотрудничает со следствием.