Российские эксперты прокомментировали переход казахского алфавита на латиницу. Мнения директоров Института региональных проблем и института ЕврАзЭС опубликованы на сайте посольства Республики Казахстан в Российской Федерации.
Российские эксперты прокомментировали переход казахского алфавита на латиницу. Мнения директоров Института региональных проблем и института ЕврАзЭС опубликованы на сайте посольства Республики Казахстан в Российской Федерации.
Директор Института региональных проблем Дмитрий Журавлев считает, что переход казахского алфавита на латиницу позволит лучше выстроить культурные связи с тюркоязычными странами, в большинстве из которых используется латиница.
"При близости языка и единстве шрифта тексты станут понятными даже не очень образованным людям, просто умеющим читать и писать. В нашем мире есть много не только общего, но и различного, но это различное можно взаимно потреблять, расширяя тем самым свою культуру", - отметил Журавлев.
По мнению директора института ЕврАзЭС Владимира Лепехина, с целью приведения письменности в более рациональный вид, целесообразнее было бы использовать тюркские традиции. При этом он отметил, что относится к вопросу перехода казахского алфавита на латиницу "с евразийских позиций".
"Если брать курс на приведение письменности в более рациональный вид, наверное, было бы целесообразнее использовать тюркские традиции. Такой шаг укрепил бы самосознание и цивилизационную ориентацию на собственные интересы", - приводит слова эксперта сайт посольства.
Напомним, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в статье "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" ("Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания") предложил разработать график перехода казахского алфавита на латиницу до конца 2017 года.
По его словам, это связано с современной технологической средой, коммуникациями, а также особенностями научного и образовательного процессов XXI века.
"В наших школах все дети изучают английский язык. Это латиница. То есть для молодежи не будет проблем", - отметил он.
Организация перехода и методическая работа должны начаться в ближайшие два года. В 2018-2019 годах должно начаться обучение студентов по новым учебникам, а к 2025 году планируется перевести на латинский алфавит печать всех книг, деловой документации, периодических изданий.