Чтение стихов у памятника Абая в Пекине стало традицией
В Пекине прошли "Абаевские чтения", посвященные 25-летию Независимости Казахстана и дипломатических отношений между двумя странами, передает Tengrinews.kz со ссылкой на пресс-службу Министерства иностранных дел.
В Пекине прошли "Абаевские чтения", посвященные 25-летию Независимости Казахстана и дипломатических отношений между двумя странами, передает Tengrinews.kz со ссылкой на пресс-службу Министерства иностранных дел.
"Абаевские чтения" начались с церемонии возложения венков к памятнику Абая, установленному в парке "Чаоян".
В мероприятии, организованном Посольством Казахстана в Китае, приняли участие представители дипломатического корпуса, аккредитованного в Китае, казахской диаспоры, студенты.
Казахстанские и китайские студенты декламировали и исполнили произведения Абая на казахском, русском и китайском языках.
Сообщается, что посол Шахрат Нурышев в своем выступлении представил краткий обзор основных достижений, достигнутых за 25 лет со дня установления дипломатических отношений между Казахстаном и Китаем. Он также отметил, что на протяжении нескольких лет "Абаевские чтения" у памятника Абая в Пекине стали прекрасной традицией. Абай – это не только великий поэт, просветитель и мыслитель казахского народа, но и один из символов и "посланцев народной дипломатии" Казахстана за рубежом.
Нурышев рассказал присутствующим о роли творчества Абая в формировании казахской литературы, произведения которого богаты по содержанию: это стихотворения на социально-политические темы, сатира, философские раздумья, пейзажная лирика, стихи о любви, дружбе, поэзии и науке.
Иностранными дипломатами было отмечено, что инициатива посольства Казахстана по привлечению к "Абаевским чтениям" иностранных студентов, позволяет широко распространять среди китайской молодежи ценности казахской культуры, а также привить любовь к родному языку и литературе у подрастающего поколения казахстанцев.