1. Главная
  2. Почитай

Совковая отрыжка

Читать онлайн публикацию на тему ✅ Совковая отрыжка ⚡ Интересная и важная информация на актуальные темы от новостного портала Tengrinews.kz.
  • ПОДЕЛИТЬСЯ
  • Нашли ошибку?

У кого-то из советских сатириков был рассказ про маразм с досрочным выполнением плана. Маразм заключался в том, что железнодорожные составы отправлялись ретивым диспетчером раньше расписания. Ну и что, что толку от такого ускорения было ноль и что на самом деле его результатом были сплошные минусы для всех? Зато досрочно! В опережение плана! Само централизованное общегосударственное планирование было той еще бедой для страны и ее экономики. Так эти планы еще и намеренно нарушались под лозунгами "Даешь досрочно!", "Даешь сверх плана!". И в чем же тогда был смысл подобного планирования?

В воскресенье, 31 июля, меня угораздило попасть под аналогичный идиотизм в исполнении авиакомпании "Эйр Астана". Я летел обратно в Алматы. Билет на рейс 992 с отправлением в 20.15 был куплен загодя. Сам рейс был выбран именно исходя из соображения оптимальности времени вылета. Для предварительного выбора мест я использовал передовую услугу регистрации на рейс через Интернет (в этом отношении национальный авиаперевозчик идет в ногу со прогрессом, хотя некоторые вещи можно было бы сделать и поудобнее; сейчас речь не об этом). С утра зарегистрировался, распечатал посадочный талон, а на обратном пути в гостиничный номер решил на всякий случай содержимое этого талона прочитать. Я вроде не тупой, но шутки не понял: пассажир - Азамат Джолдасбеков, рейс - KC992 из Астаны в Алматы, время вылета - 18.35. Прочитал еще раз, дабы убедиться, что с глазами всё нормально. Пассажир - я. Рейс - мой. Время вылета - 18.35. А должно быть 20.15!

Иду обратно к консьержу, который мне помогал с Интернет-регистрацией. Консьерж звонит в столичный колл-центр авиакомпании, переговаривает, а потом переводит мне с эйрастанинского на человеческий: "В общем, они не уверены, какое время указано правильно - в билете или в посадочном талоне, а вы, на всякий случай, поезжайте в аэропорт, как будто ваш самолет вылетает в полседьмого вечера".

Прихожу в номер, включаю свой походный компьютер, захожу на сайт www.airastana.com, открываю страничку с расписанием рейсов, читаю: "Астана (TSE) - Алматы (ALA), 31 июля 2011 года, рейс KC992, отправление - 20.15, прибытие - 22.00". На всякий случай позвонил в авиакомпанию, зная примерный ответ. Что ожидал, то и услышал: "Вы на свой билет не смотрите, расписание на нашем сайте не читайте, слушайте сюда, вылетите в 18.15". Спрашиваю: "Ну ладно, это я такой умный, регистрируюсь заранее, а что будет с остальными пассажирами? Приедут в аэропорт, а их самолет уже улетел?". - "А мы их предупредили!". - "Как? Меня же, например, вы никак не предупредили". - "А вы разве не получали наше СМС?". - "Нет". - "Ну вы сами виноваты, не указали номер своего сотового телефона при покупке авиабилета". - "А разве я обязан это делать? В стране новые требования?". - "Должны были". В общем, разговор перешел в общение на двух непересекающихся языках с несовпадающими логиками и потерял смысл.

Так-с. Эти шутки мы знаем, проходили еще во времена совка. Навыки минимизации подобных рисков есть. Поэтому еду в аэропорт заранее. Приезжаю. По внутреннему радио передают объявление про задержку моего рейса. Поскольку на глаз информация воспринимается лучше, чем на слух, ищу табло вылетов. Читаю. "Рейс KC992. Плановое время вылета - 20.15. Ожидаемое время вылета - 19.00. Причина отклонения - задерживается". Это уже двойная машина времени получается! Задержка вылета рейса, вылетающего раньше расписания! Так до самого вылета эта странная строка на табло и болталась…

Ну и пусть, что рейс в конечном итоге вылетел не в 19.00, а в 19.22. Это уже не удивляет. (Сколько ни приходилось пользоваться услугами национального перевозчика, столько он с вылетами-прилетами опаздывал. В общем, часы по нему сверять нельзя. И лучше не использовать его рейсы, если полет до конечной точки предполагает транзитную стыковку с рейсами других авиакомпаний, не страдающих привычкой нарушать собственные расписания.) Зато вроде бы, судя по заполнению салонов самолета, никто из пассажиров на этот странный рейс не опоздал. И то хорошо. А с остальным как-нибудь разберемся. Или привыкнем. Только пусть "Эйр Астана" громогласно объявит, что возвращается к советским реалиям, чтобы все ее клиенты настроились на общение с ней по правилам смещенной логики.

А до финального прикола с возвращением домой случился прикол с украшениями столицы. Было свободное время, получилось устроить себе экскурсию по набережной Ишима в том районе, где я когда-то появился на свет. Про качество астанинских скульптур, авторы которых не изучали анатомию людей и животных и не владеют умением соблюдать пропорции, уже другие критики писали. Более профессионально. Вот я и решил посмотреть поближе, за что же профессионалы так не любят памятник хану Кенесары. Действительно, есть проблема с пропорциями, особенно с ханской головой, похожей на вытянутую головку шахматного ферзя. Скульптор, наверное, на трагическую судьбу данной головы намекает? Странная шутка у автора. А самая-самая диспропорция знаете в каком месте наблюдается? [Если эту историю рассказывать устно, то в этом месте надо сделать драматическую паузу.] В общем, заходим к памятнику сзади. Поднимаем глаза. А там… Это не конские ягодицы. Не лошадиная задница. Не попа. И даже не жопа, про которую все знают, что ее как бы нет, а слово, ее обозначающее, тем не менее есть. Там, на уродливые короткие и тонкие ноги, насажен громадный, почти идеальный квадратный сундук! И не просто сундук, а чисто конкретно сундучище. Скульптор, наверное, - большой поклонник тюнингованных машин, у которых боковые крылья, особенно задние, для красоты и олицетворения мощи расширяют. Только лошадь - не автомобиль! Ей зад надувать не надо! У нее свои природные пропорции идеальны для человеческого глаза! Или скульптор решил проиллюстрировать свой любимый анекдот про красоту слона, носорога, бегемота и уродство очковой змеи? Зачем же свои сексуальные пристрастия так демонстрировать?

В Советском Союзе многое делалось не по уму. Но, по крайней мере, право живописно-скульптурного изображения Ульянова (Ленина) В.И. предоставлялось только определенным художникам и ваятелям. А у нас, пользуясь отсутствием канонических образов национальных героев, к их увековечиванию допустили недоучившихся халтурщиков. Уж лучше бы вернули для подобных случаев внутрицеховую или какую-нибудь общественную цензуру как инструмент отбраковки и "творений", и их "авторов".

В конечном итоге, у меня от поездки в Астану осталось впечатление дремучего провинциального совкового непрофессионализма. Сначала скульптора. Потом авиационных транспортников. А так нельзя. Это столица. Визитная карточка страны. Это моя родина, в конце концов! По ней люди формируют впечатления о всех нас! А я не хочу, чтобы меня и моих сограждан считали выскочками-дилетантами, тратящими национальные деньги от продажи невосполнимого природного сырья на безвкусный дорогостоящий китч и не знающими, в какую сторону должны крутиться часовые стрелки. Я не хочу обратно в совок!

Удачи. Меня всегда удивляли люди, которые наплевательски относятся к качеству собственной работы ("сойдет и так", "обойдутся"), но при этом предпочитают ездить на надежных и выверенных до миллиметров немецких машинах, а не на российском ширпотребе, в котором шурупы заколочены молотками.




Join Telegram