Фото Марат Абилов©
Парламент принял закон, касающийся вопросов международных договоров, передает корреспондент Tengrinews.kz. Как отмечается в заключении комитета по международным отношениям, обороне и безопасности верхней палаты, этот законопроект не допускает заключения международных договоров, не соответствующих национальным интересам Казахстана, способных нанести ущерб национальной безопасности или ведущих к утрате независимости республики. "Конечно, у нас есть соглашения, которыми мы по праву можем гордиться. В то же время, бывают случаи, когда международные договора соответствующими министерствами и ведомствами тщательно не прорабатываются, и это не секрет, и готовятся в самый последний момент перед подписанием", - сказал один из инициаторов законопроекта депутат Мажилиса Парламента Маулен Ашимбаев. По его словам, в результате этого различные ошибки в текстах, а также содержательные упущения. "В практике встречаются инициированные государственными органами договора, по которым возникают вопросы о целесообразности их подписания, и тем более реализации", - добавил он. Вторая задача законопроекта - необходимость заключения договоров на государственном языке. В законодательство внесены изменения, предусматривающие заключение двусторонних международных договоров с иностранными государствами на государственном языке Казахстана и иных языках по согласию сторон. Как отмечал ранее депутат Мажилиса Парламента Розакул Халмурадов, эта норма не дает основания государственным органам расслабляться. В каждом конкретном случае, отмечал он, выбор языка подготовки договора зависит от формы ведения переговоров и профессионализма переговаривающихся сторон. "Считаю необходимым напомнить госорганам и правительству, что Парламент будет строго контролировать, на каком языке будут заключаться международные договоры, чтобы они не искали легких путей в подготовке международных договоров", - говорил ранее депутат. Маулен Ашимбаев, представляя законопроект в нижней палате также отмечал, что нередко страдает качество текста договоров на казахском языке. "Не раз мы видели, когда в один и тот же текст договора на казахском языке уже подписанный в дальнейшем вносились изменения. Мы не раз видели, что направлялись ноты, и мы исправляли казахские тексты. Все это, конечно, не влияет позитивно на имидж нашей страны за рубежом", - высказывался Ашимбаев. В целях недопущения ошибок в текстах договоров, вносится поправка в Кодекс "Об административных правонарушениях", где четко прописывается ответственность за это.
Парламент принял закон, касающийся вопросов международных договоров, передает корреспондент Tengrinews.kz.
Как отмечается в заключении комитета по международным отношениям, обороне и безопасности верхней палаты, этот законопроект не допускает заключения международных договоров, не соответствующих национальным интересам Казахстана, способных нанести ущерб национальной безопасности или ведущих к утрате независимости республики.
"Конечно, у нас есть соглашения, которыми мы по праву можем гордиться. В то же время, бывают случаи, когда международные договора соответствующими министерствами и ведомствами тщательно не прорабатываются, и это не секрет, и готовятся в самый последний момент перед подписанием", - сказал один из инициаторов законопроекта депутат Мажилиса Парламента Маулен Ашимбаев. По его словам, в результате этого различные ошибки в текстах, а также содержательные упущения.
"В практике встречаются инициированные государственными органами договора, по которым возникают вопросы о целесообразности их подписания, и тем более реализации", - добавил он.
Вторая задача законопроекта - необходимость заключения договоров на государственном языке. В законодательство внесены изменения, предусматривающие заключение двусторонних международных договоров с иностранными государствами на государственном языке Казахстана и иных языках по согласию сторон.
Как отмечал ранее депутат Мажилиса Парламента Розакул Халмурадов, эта норма не дает основания государственным органам расслабляться. В каждом конкретном случае, отмечал он, выбор языка подготовки договора зависит от формы ведения переговоров и профессионализма переговаривающихся сторон. "Считаю необходимым напомнить госорганам и правительству, что Парламент будет строго контролировать, на каком языке будут заключаться международные договоры, чтобы они не искали легких путей в подготовке международных договоров", - говорил ранее депутат.
Маулен Ашимбаев, представляя законопроект в нижней палате также отмечал, что нередко страдает качество текста договоров на казахском языке. "Не раз мы видели, когда в один и тот же текст договора на казахском языке уже подписанный в дальнейшем вносились изменения. Мы не раз видели, что направлялись ноты, и мы исправляли казахские тексты. Все это, конечно, не влияет позитивно на имидж нашей страны за рубежом", - высказывался Ашимбаев.
В целях недопущения ошибок в текстах договоров, вносится поправка в Кодекс "Об административных правонарушениях", где четко прописывается ответственность за это.