Авторы учебника русского языка для седьмого класса прокомментировали появление на страницах издания "няшной" казахстанской волейболистки Сабины Алтынбековой, передает корреспондент Tengrinews.kz.
Авторы учебника русского языка для седьмого класса прокомментировали появление на страницах издания "няшной" казахстанской волейболистки Сабины Алтынбековой, передает корреспондент Tengrinews.kz.
В упражнении на правописание числительных учеников знакомят с физическими параметрами спортсменки - ростом и длиной ног. Ранее пользователи Facebook возмутились тем, что казахстанские дети изучают такие понятия как "няшки", "фолловеры" и "аниме" тогда как раньше, по их словам, учебники цитировали русских классиков.
Один из авторов учебника Элеонора Сулейменова в беседе с корреспондентом Tengrinews.kz рассказала, что сам текст про казахстанскую волейболистку был взят из Интернета. Она отметила, что он был утвержден Министерством образования и науки РК. По ее словам, задание № 62 в учебнике помогает детям понять, что русский язык, как и все языки мира, - развивающееся явление и он не стоит на одном месте. Собеседница пояснила, что толковые словари не успевают за стремительно меняющимся миром, в котором постоянно появляются и входят в обиход новые слова.
Элеонора Сулейменова и Ольга Алтынбекова. ©Tengrinews.kz
"В задании № 62 у ребенка спрашивается: "Можно ли считать слово "няша" полностью вошедшим в русский язык, если оно отсутствует в словарях, в Национальном корпусе русского языка нет его упоминаний, но простой запрос в Интернете предлагает множество его употреблений?". Задание при правильной подаче у ребенка должно сформировать твердое убеждение, что в языке появляются новые слова, которые люди активно используют, но не вошедшие еще в толковые словари", - добавила один из авторов учебника.
©Tengrinews.kz
Что касается основного содержания текста, где семиклассникам предлагается изучить правописание числительных на примере роста и длины ног Сабины Алтынбековой, то, по словам автора учебника, в этом нет ничего зазорного. "Героиня текста - наша замечательная волейболистка, очень красивая, развитая. И почему же казахстанские школьники не должны ориентироваться на нее? Она занимается профессиональным спортом. Сабина Алтынбекова - кумир молодежи. Она не просто спортсменка, но и патриотка нашей страны. Это очень важно для подрастающего поколения", - объяснила Сулейменова.
Ее мысль подхватила еще один из авторов учебника Ольга Алтынбекова. Собеседница пояснила, что казахстанская волейболистка большую известность получила не только в Казахстане, но и в Японии, и Китае. "В предложенном тексте поясняется: "Традиционным аниме-персонажем является женщина-кошка, которую называют "ня" (русское "мяу"). Японское слово "обжилось" в русском языке, по аналогии с русской кошкой стало "няшкой", приобрело уменьшительно-ласкательный вариант "няшечка", встав в один ряд со словом "кошечка". Появилась и "няшная" казахская волейболистка". Здесь учитывается ее кошачья грация, стройность. Когда мы поместили этот текст в учебник, мы преследовали несколько задач: патриотическую, воспитательную, познавательную, а также мы решаем свои прикладные задачи - учим склонению составных числительных. И нам совершенно непонятно, почему к нам такие претензии со стороны людей. Задания должны заинтересовывать детей, чтобы им хотелось их выполнять. Не надо забывать, что современный ребенок живет в совершенно другом мире, поэтому ребенок должен уметь пользоваться Интернетом. Мы должны детей учить живому языку. Принцип занимательности еще никто не отменял", - резюмировала она.
По словам Сулейменовой, учебник получил исключительно хорошие отзывы. "В экспертном заключении МОН РК было такое замечание: почему у нас нет текстов о спортивных достижениях Казахстана, о космонавтах, поэтому в новом издании мы все это учли. Говорить о том, что в книге нет классиков - тоже неправильно, по всему учебнику мы обращаемся к классикам. В книге отсылаем и к Пушкину, и Бунину, и к казахским классикам", - рассказала собеседница, добавив, что над новым изданием они работали с 2013 года.
©Tengrinews.kz