У казахстанцев появится возможность самим выбирать, какие зарубежные фильмы будут дублировать на казахский язык. Для этого на сайте Госцентра поддержки национального кино запустят голосование, передает корреспондент Tengrinews.kz.
У казахстанцев появится возможность самим выбирать, какие зарубежные фильмы будут дублировать на казахский язык. Для этого на сайте Госцентра поддержки национального кино запустят голосование, передает корреспондент Tengrinews.kz.
Поводом для изменений в выборе фильмов стали сложности с дубляжем.
"В настоящее время ведутся работы по внесению изменений в законодательство о кинематографии в части дубляжа фильмов. Отбор фильмов будет проводиться путем открытого голосования на сайте Государственного центра поддержки национального кино. Фильмы, получившее большее количество голосов, будут дублироваться на казахский язык", - сообщили в министерстве.
По данным МКС, в прошлом году официальный дистрибьютор киностудии Disney в Казахстане - компания "Меломан" вышла с предложением дубляжа на казахский язык фильмов "Аватар" (ре-релиз), "Черная пантера. Ваканда навеки" и "Аватар. Путь воды". Для дубляжа этих фильмов на казахский язык потратили 88,6 миллиона тенге. Кассовый сбор только "Аватар. Су жолы" превысил 70 миллионов тенге.
Однако в министерстве не сообщили, сколько намерены выделить на дубляж в этом году.
Нажмите сюда, чтобы подписаться и получать казахстанские новости в сервисе от Google.