Книга испанского поэта Хусто Хорхе Падрона "Круги ада" переведена на казахский язык, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на посольство Испании в Казахстане.
Книга испанского поэта Хусто Хорхе Падрона "Круги ада" переведена на казахский язык, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на посольство Испании в Казахстане.
Как отмечают в посольстве, это двуязычное издание (на испанском и казахском языках) "Кругов ада" является первой испанской поэтической книгой, переведенной на государственный язык РК. Перевод сделала казахстанская поэтесса Танакоз Толкынкызы.
Книга "Круги ада" была удостоена Премии Фастенрат Королевской Академии Испании как "Лучшая поэтическая книга 1973-1977 годов". Также книга была награждена премией на биеннале Ассоциации шведских писателей как "Лучшая европейская поэтическая книга 1975-1976 годов". Она переведена на более чем тридцать языков мира.
Презентация двуязычного издания "Кругов ада" пройдет в Астане 29 апреля, в 10 часов, в главном корпусе Евразийского национального университета. В мероприятии помимо посла Испании и ректора ЕНУ примет участие и сам поэт Хусто Хорхе Падрон.