РЕФЕРЕНДУМ ПО АЭС - 6 ОКТЯБРЯ
06 августа 2015 | 12:09

Свидетели бомбардировки Хиросимы поделились воспоминаниями

ПОДЕЛИТЬСЯ

Фото © REUTERS Фото © REUTERS

Ровно 70 лет назад США впервые в истории человечества применили атомную бомбу против мирного населения. В день памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы свидетели тех событий поделились воспоминаниями, сообщает РИА Новости.


Ровно 70 лет назад США впервые в истории человечества применили атомную бомбу против мирного населения. В день памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы свидетели тех событий поделились воспоминаниями, сообщает РИА Новости.

В Японии тех, кто пережил бомбардировку, называют "хибакуся" (дословный перевод - жертва взрыва. - Прим. ред.). В этом году их средний возраст перевалил за 80 лет.

"Мне было 20, когда произошла бомбардировка. Я был рядом с эпицентром, в 1,2 километра, около мэрии. Там сейчас мемориальный парк мира. Я был студентом, взрыв произошел, когда я направлялся институт. Я позавтракал в столовой и собирался выходить, когда в дверях столкнулся с тремя друзьями. Тогда продукты получали по карточкам, и нам всегда хотелось есть. Но мне стало стыдно есть два раза подряд. Я отказался и пошел в институт. Я сказал им: "Встретимся днем!" - вспоминает председатель Совета организаций жертв ядерных бомбардировок Японии Сунао Цубои.

Взрыв атомной бомбы. Фото © РИА Новости

По его словам, это было последнее, что он им сказал. "Когда я вышел, было начало девятого. Атомная бомба упала в 8.15. Я пошел в институт. А они все трое погибли в этой столовой. Все, кто был в столовой, погибли. Я выжил, потому что пошел по направлению от эпицентра", - рассказал Цубои.

Другая свидетельница бомбардировки - 78-летняя Кэйко Огура, которой в 1945 году было восемь лет, вспоминает, что ее отбросило взрывной волной и она потеряла сознание.

"Когда я очнулась, было темно. Мне показалось, что наступила ночь. Город после взрыва был раздавлен. Казалось, что чья-то огромная нога наступила на него и раздавила. Потом начали вспыхивать пожары на развалинах. Чтобы спастись от пожара, приходилось бежать по трупам - некоторые улицы были заполнены трупами. Там, где мы сейчас стоим (около Дома памяти атомной бомбардировки или "Атомного купола" - одного из немногих сохранившихся зданий города, которое стало символом атомной бомбардировки, с 1996 года признано Мировым наследием ЮНЕСКО. - Прим. ред.), под нашими ногами лежат люди.

Вид на город после взрыва. Фото © РИА Новости

Огура говорит, что дети боялись выходить на улицу: прохожие были похожи на страшные призраки из кошмарного сна. "После ожогов у людей облезала кожа вместе с мясом. Им было больно опустить руки и люди ходили, вытянув их вперед, как призраки, а с рук свисали лохмотья кожи. Везде стоял запах горелых волос. У многих были видны внутренности. Казалось, что человек что-то держит у живота, а это были внутренности", - вспоминает Огура.

Она рассказывает, что очень быстро научилась распознавать среди лежавших на улицах людей мертвых: мухи откладывали яйца в ранах и под палящим августовским солнцем уже к полудню там начинали копошиться личинки, люди извивались от боли.

"Я быстро поняла, что если человек, несмотря на причиняемые ему насекомыми мучения, перестал шевелиться, это значит, что он умер, и показывала взрослым, которые сжигали трупы. Трупы сжигали там, где сейчас стоит памятник погибшей девочке Садако", - говорит Кэйко Огура.

Вид на мост после бомбежки. Фото © РИА Новости

В районе эпицентра сейчас расположен мемориальный парк мира и музей, в котором хранятся документы и экспонаты, связанные с атомной бомбардировкой Хиросимы. "Все, что показывают в музее, - это игрушки. То, что было на самом деле, - жутко, и это хранят в архиве, боятся за детей. Я никогда не забуду то, что увидел, пока шел за помощью после взрыва. Мне навстречу шел школьник, его правый глаз болтался у щеки, при каждом шаге раскачиваясь, как маятник. Потом мужчина, истекающий кровью, из его головы торчали куски стекла. Он прошел 3-4 шага и сел на землю. Женщина лет тридцати. Сначала я думал, что она что-то несет. Это были кишки. Она их держала у живота и пыталась убежать. Кишки были видны сквозь ее пальцы", - с болью рассказывает Сунао Цубои.

Он безуспешно пытался позвать кого-то на помощь, чтобы вызволить из-под завалов людей, но от него все разбегались, потому что "сам был похож на призрак: содрана кожа, оторваны уши, обожжено лицо и руки; по черным обгоревшим рукам текла ярко-красная кровь".

Цубои вспоминает, что когда добрался, наконец, до дома бабушки, она его не узнала - его тело распухло, лицо было обезображено, и она никак не могла поверить, что это ее внук.

Долгие годы после бомбардировки многие пережившие скрывали свои переживания, скрывали даже от собственных детей.

"Была жестокая дискриминация. Те, у кого остались келоидные рубцы от ожогов, не могли пойти в общественную баню, чтобы не выдать себя. Сколько было случаев, когда родители жениха или невесты расторгали помолвку из-за того, что будущий супруг был "хибакуся" - облученный", - рассказывает Кэйко Огура.

Считалось, что у "хибакуся" рождаются неполноценные дети или они вообще не могут иметь детей. Им трудно было поступить на работу - все знали, что у тех, кто пережил атомную бомбардировку, высокая утомляемость и любое, самое тяжелое заболевание может развиться внезапно, через много лет после взрыва. "Многие скрывали это долгие годы. Мой сын узнал о том, что он "хибакуся" во втором поколении, когда моя фотография после поездки в Америку появилась в японских газетах", - вспоминает Огура.

Рассказывать о пережитом она стала, когда поняла, что память стирается, и новое поколение начинает забывать о том, что же случилось в Хиросиме 6 августа 1945 года. Это не должно повториться, а для этого - люди должны помнить.

 

Жители города Хиросимы, пострадавшие от взрыва. Фото © РИА Новости

Безусловно, наиболее часто задаваемый вопрос жителям Хиросимы в связи с событиями августа 1945 года - это вопрос о ненависти к тем, кто совершил бомбардировку.

"Ненависти не было. Страх, ужас и шок были самыми сильными чувствами, они вытесняли все остальное. А потом самым главным стало желание просто выжить. Просто найти еду и одежду. Сейчас… сейчас у меня нет ненависти к американцам. Они очень помогали нам потом. Но да, я ненавижу Трумэна за то, что бомба была сброшена на живых людей. Ради устрашения было бы вполне достаточно сбросить ее в море или на горы", - считает Кэйко Огура.

Сунао Цубои вспоминает, что его первым желанием была месть. Но по мере понимания масштабов произошедшего "стало ясно, что месть невозможна, что мы столкнулись с такой силой, против которой бессильны".

"Когда я поехала учиться в Америку и впервые узнала, что о бомбардировке может существовать другое мнение, (согласно которому бомбардировка была оправданной, так как приблизила конец войны и помогла избежать новых жертв. - Прим. ред.), я испытала культурный шок. А многим людям название "Хиросима" вообще ничего не говорило. Но я не испытываю обиды, я считаю это их мнением. Я решила, что мой долг рассказывать о том, что здесь произошло, а не спорить и доказывать свою правоту. Именно потому, что я из Хиросимы: не спор, не противоречие, но обсуждение и поиск точек соприкосновения. Я не могу изменить людей в Америке, я могу рассказывать о Хиросиме, чтобы они больше знали", - считает 20-летняя Мами Кувахара, посол мира 2012 года.

В августе 1945 года американские пилоты сбросили атомные бомбы на японские города Хиросима и Нагасаки. От атомного взрыва и его последствий в Хиросиме из 350-тысячного населения погибли 140 тысяч человек, в Нагасаки - 74 тысячи. Подавляющее большинство жертв атомной бомбардировки были мирными жителями.

Напомним, год назад в США в возрасте 93 лет умер штурман самолета, сбросившего ядерную бомбу на Хиросиму. Теодор Ван Кирк по прозвищу Голландец был последним членом экипажа самолета "Энола Гей". Он умер в доме престарелых в штате Джорджия. В момент бомбардировки ему было 24 года.

 

Читайте также
Join Telegram

Курс валют

 480.4   533.87   5.33 

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети