РЕФЕРЕНДУМ ПО АЭС - 6 ОКТЯБРЯ
08 июня 2011 | 11:53

Язык до Latinicy доведет

ПОДЕЛИТЬСЯ

Коллаж Tengrinews.kz Коллаж Tengrinews.kz

На неделе в очередной раз подняли тему перехода казахского языка с кириллицы на латиницу. Обсуждают везде: на улице, в общественном транспорте, на работе... Но больше всего, пожалуй, в Интернете. Благо, площадка позволяет выразить мнение любому желающему. Чем, кстати, не повод провести среди народа Казахстана интерактивный опрос на животрепещущую тему? 


На неделе в очередной раз подняли тему перехода казахского языка с кириллицы на латиницу. Обсуждают везде: на улице, в общественном транспорте, на работе... Но больше всего, пожалуй, в Интернете. Благо, площадка позволяет выразить мнение любому желающему. Чем, кстати, не повод провести среди народа Казахстана интерактивный опрос на животрепещущую тему? 

Возьмусь утверждать, что мнения разделились. Примерно поровну. Хотя мое (сугубо субъективное) мнение - противников латинизации все же больше. Стороны приводят различные доводы. Одни считают, что латинский алфавит позволит казахскому языку, заодно и всей стране, быстрее интегрироваться в мировое информационное пространство, самоутвердиться и, что немаловажно, влиться в 200-миллионную тюркскую семью, которая пишет в основном латинскими буквами. Другие говорят о ненужной трате государственных денег, отстранении старшего поколения от всех процессов в стране по причине того, что оно просто впадет в ступор и не сумеет читать, да и вообще о простом отсутствии необходимости в этой реформе. 
 
Но вот что интересно и любопытно. Пока ломают копья на лингвистическом поле, в стране стремительно исчезает грамотный русский язык. Преподавать его скоро будет некому. Те, кто учил ему последние десятилетия, потихоньку уходят. Уходят вообще. Из жизни. И государственный казахский язык за 20 лет выучили далеко не все, в том числе представители титульной нации. В итоге получается, что и казахский не знаем, и русский забыли. А тут еще английский ведь нужно учить. Триязычие ведь в Казахстане. 
 
К чему это я... Ах, да. Предлагаю маленький эксперимент. Наберитесь немного терпения, дорогие друзья. Далее я буду писать немного непривычно и неудобно, на мой взгляд, для восприятия. Не на государственном, но все же. Попробуем почитать пока по-русски, но латиницей. А в конце предлагаю всем честно, не кривя душой, ответить, насколько сложно или, наоборот, было просто читать мою писанину. 
 
I storonnikov, i protivnikov idei perehoda kazahskogo jazyka s kirillicy na latinicu mozhno ponjat'. Ministr kul'tury Kazahstana Muhtar Kul-Muhammed govorit, mol, latinica udobnee v plane tehnicheskogo progressa. I smski otpravit', i s komp'juterom poobwat'sja. No pozvol'te. Na to on i tehnicheskij progress, chtoby ne stojat' na meste. Vot i registracija domennyh imen v Internete na kirillice nachalas' s proshlogo goda. Jeto govorit o tom, chto mir potihon'ku uhodit ot latinizacii i amerikanizacii. Da i komp'jutery stali segodnja takimi umnymi, chto perevedut ljuboj tekst s ljubogo jazyka. 
 
Perehod na latinicu mozhet skazat'sja polozhitel'no na zhizni strany. Vozmozhno. Ne sporju. Odnako suwestvuet  opasenie, chto so smenoj alfavita pomenyaetsja i otnoshenie k strane u chasti naroda. U kogo-to  budet otnoshenie kak k strane, a u kogo-to kak k gosudarstvu. Ja dlja sebja jeti ponjatija chetko razdeljaju. Stranu ljublju i uvazhaju, a vot gosudarstvo ... Ono to valjutu deval'viruet, to massovoe pereimenovanie ulic, gorodov i vesej nachnet... Ya verju, chto mudroe u nas ne tol'ko rukovodstvo strany (imenno strany), no i narod. On v Kazahstane, kak izvestno, odin i edin. 
 
Prav, veroyatnee vsego, byl chitatelej, kotoryj metko zametil, chto takie voprosy neobhodimo vynosit' na vsenarodnoe golosovanie, reshat' vopros, ot kotorogo zavisit zhizn' celogo naroda, dolzhen sam narod. Predlagaju gospodam iz ministerstv uznat' mnenie ljudej. Chtoby bolee tochno uznat' nastroenie i otnoshenie grazhdan k idee smeny alfavita. Nu mozhno, dumayu, oboitis' bez referenduma. Est' puti proshe. V svete vse togo zhe tehnicheskogo progressa. 
 
Утомил я вас? Полагаю, что больше утомили непривычные буквы. Вернусь-ка я лучше к старой проверенной кириллице. А то вдруг коллеги из Таможенного союза будут читать и ничего не поймут. А нам с ними общий рынок строить, единое экономическое пространство. Уже с 2012 года. Вряд ли Россия и Беларусь перейдут на латиницу.
 
Максим Попов
Читайте также
Join Telegram

Курс валют

 480.4   533.87   5.33 

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети