С древнейшим восточным праздником Наурыз у каждого свои ассоциации. Для большинства это, безусловно, приход весны, а вот для некоторых это особенный личный праздник, как, например, у героинь нашего материала. Корреспондент Tengrinews.kz собрала истории девушек, у которых в Наурыз случилось событие, кардинально поменявшее их жизни, а также встретилась с экспертами по архивным материалам. Государственный архив Алматы предоставил редакции уникальные исторические документы, а Центральный государственный архив кинофотодокументов и звукозаписи делится с нашими читателями эксклюзивными фотографиями.
С древнейшим восточным праздником Наурыз у каждого свои ассоциации. Для большинства это, безусловно, приход весны, а вот для некоторых это особенный личный праздник, как, например, у героинь нашего материала. Корреспондент Tengrinews.kz собрала истории девушек, у которых в Наурыз случилось событие, кардинально поменявшее их жизни, а также встретилась с экспертами по архивным материалам. Государственный архив Алматы предоставил редакции уникальные исторические документы, а Центральный государственный архив кинофотодокументов и звукозаписи делится с нашими читателями эксклюзивными фотографиями.
Фото: Центральный государственный архив кинофотодокументов и звукозаписи Республики Казахстан
"Мой муж в шоке от казы"
Наша соотечественница Ажара живет в Экваториальной Гвинее (государство в Центральной Африке - прим. авт.).
"Наурыз для меня - лучший день в году, так как в этот день я стала мамой. Сейчас дочь у свекрови в другом городе. Рейсы из-за пандемии отменили, и теперь не знаем, как к ней лететь и как отмечать. Решили празднование дня рождения перенести на следующую неделю, в надежде, что все-таки полеты разрешат.
Фото: instagram azharaobama
Что касается национальных блюд, которые традиционно готовят на Наурыз, то здесь есть что-то похожее на баурсаки. Но наши баурсаки вкуснее в 100 раз, а конину в Экваториальной Гвинее не едят. Аналога кумыса нет, но есть напиток маламба. Для него высушивают корни одного дерева (названия дерева никто не знает), затем смешивают с соком тростникового сахара, настаивают и пьют, очень опьяняющий напиток получается.
Когда муж узнал, что мы едим конину, был в шоке, мол, как ее можно есть! Такие же вопросы у меня были к нему, когда я увидела в кастрюле черепах и крокодилов. Пробовали курт, но никому, кроме моей дочи, он не понравился, бешбармак я не готовила, конины нет, а из другого мяса не очень люблю что-то делать. Но готовила манты, тефтели, чебуреки, вроде всем понравилось.
Фото: instagram azharaobama
Хоть Наурыза и нет в календаре местных праздников, но здесь всегда любят что-то отмечать, что ни день, то у них праздник! Правда, такого же уровня и масштаба, как Наурыз, нет. Разве что только Рождество, его отмечают в кругу родных, готовят разные национальные блюда, поют и танцуют.
В Казахстане на тои любят приглашать много людей, и здесь на праздниках тоже много гостей собирается. Они приводят с собой ещё своих знакомых, друзей, а те - друзей знакомых, при этом никто из гостей не дарит подарков, обычно приглашающая сторона и кормит, и поит, и дарит подарки".
Фото: instagram azharaobama
"В Наурыз я рожала сына в одной больнице с Бейонсе"
Для алматинки Мадины Наурыз - это судьбоносный праздник. В этот день в США она познакомилась со своим будущим мужем, а еще через несколько лет, также в Наурыз, родила сына. Вот ее история.
"15 лет назад я приехала в Америку на учебу. Со своим будущим супругом познакомилась на праздновании Наурыза. Тогда я училась в штате Индиана и приехала в Вашингтон, где на тот момент был самый большой костяк наших казахстанцев и при участии посольства организовывался этот праздник. Мой супруг тоже из Казахстана, и наши судьбы оказались похожи. Мы с ним очень активные, всегда принимаем участие в жизни диаспоры казахстанцев и особенно любим Наурыз еще и потому, что наш сын тоже родился именно в этот день в Нью-Йорке. Кстати, в той же больнице с разницей в несколько дней свою дочку родила Бейонсе.
Фото: instagram madina_america
Если в целом говорить про отношение к Наурызу, то местные американцы с этим праздником не знакомы, но в районе, где мы живем, очень много иранцев и азербайджанцев, поэтому наше окружение его отмечает. А еще все зависит от штата. Мы живем под Вашингтоном, и массового празднования из-за пандемии в этом году у нас не будет, здесь нельзя собираться большими компаниями.
Фото: instagram madina_america
И тем не менее мы отметим день рождения сына, приготовим бешбармак с казы, как и положено, с баурсаками и наурыз-коже, кумыса здесь нет, но есть продукт наподобие него, он из кобыльего молока, правда, сильно газированный, и мне он не нравится. После этого планирую поехать в штат Флорида, у них тоже будет небольшое празднование, там я буду представлять нашу диаспору. На праздниках я танцую в любительском ансамбле "Гульдер", а наши дети поют в хоре Бала USA".
Фото: instagram madina_america
"После поездки в Париж на Наурыз моя жизнь круто изменилась"
Еще одна алматинка Гузель однажды спонтанно решила впервые съездить во Францию. Это была поездка на Наурыз, после которой жизнь нашей героини уже не была прежней. Она твердо решила переехать туда жить, и спустя какое-то время ее мечта осуществилась. Сейчас Гузель живет в Париже, она вышла там замуж, а еще нашла себя в новой профессии - иллюстратора.
"Во Франции это день весеннего равноденствия, считается, что весна пришла. Как праздник Наурыз широко известен только в кругу тех, в чьих странах он отмечается. Есть казахский и уйгурско-дунганский рестораны, там наверняка что-то будет из праздничной кухни, и до пандемии там было немало посетителей.
Казы здесь не продают, но есть специальные магазины, где есть конина, на них присутствует вывеска, на которой изображена лошадиная голова. А еще в булочных продают донаты, это такие жареные пончики, посыпанные сахарной пудрой, по вкусу они напоминают баурсаки. Вот что-то из этого мы, наверное, и купим на Наурыз.
Фото: instagram guzel_mademoiselle
Во Франции это будет обычный рабочий день. Поэтому масштабно отмечать мы не планируем. Наурыз-коже я точно здесь не сварю, но, может, баурсаки к столу или другой какой десерт сделаю в честь праздника.
Так получилось, что мой муж родом из Грузии, я из Казахстана, а живем во Франции, и это здорово, что семья наша интернациональная и мы можем праздновать как католическое Рождество, так и Наурыз, это, получается, праздников у нас в три раза больше, чем в обычной семье!"
Фото: Центральный государственный архив кинофотодокументов и звукозаписи Республики Казахстан
Праздник под запретом
О Наурызе мы поговорили с деканом исторического факультета Карагандинского университета имени Букетова Жамбылом Жумабековым.
"Точная дата появления праздника неизвестна, это восходит к древнейшим временам, возможно, связано с зороастризмом. До революции 1917 года он отмечался на территории Российской империи, но в советское время был под запретом, его посчитали религиозным, и с 1926 года не отмечали. Интеллигенция в тот период была вынуждена смириться с таким положением, потому что было очень сильное давление на казахскую культуру, литературу, были гонения, и отстоять Наурыз не представлялось возможным".
Фото: главный эксперт Государственного архива Алматы Ляйля Рахипова
По материалам Государственного архива Алматы, в 1988 году к Первому секретарю ЦК Компартии Казахстана Геннадию Колбину поступило обращение с просьбой возродить традиции, и с этого года все меняется.
Фото: главный эксперт Государственного архива Алматы Ляйля Рахипова
Эти документы о проведении торжеств датированы уже следующим, 1989 годом.
Фото: главный эксперт Государственного архива Алматы Ляйля Рахипова
Как отмечают Наурыз в Казахстане
"По казахскому народному календарю начало года, 22 марта, отмечалось народом как праздник весеннего равноденствия - Наурыз той, - продолжает Жамбыл Жумабеков. - Этот праздник соответствует иранскому новому году Новруз. Во многих странах, регионах Центральной и Передней Азии он отмечается с древнейших времен как наступление нового года. В этот день люди веселились, желали добра друг другу, обнимались, пели песни, которые издавна были сложены специально для этого праздника, так называемый Наурыз жар.
Фото: Центральный государственный архив кинофотодокументов и звукозаписи Республики Казахстан
В далеком прошлом казахи называли Наурыз Великим днем Улуса. Казахский фольклор донес до нас многочисленные сведения о том, что в эти дни люди, которые могли себе это позволить, приносили в жертву самцов-производителей - жеребцов и баранов. Еще в это время снимались всевозможные этические запреты во взаимоотношениях мужчин и женщин. Все люди, независимо от пола, возраста и социальной принадлежности, освобождались от повседневных обязанностей и на равных правах принимали участие в веселье и играх.
Многие традиции сохранились и по сей день. В казахском обществе во время Наурыза каждая семья готовит ритуальное блюдо - наурыз-коже, это похлебка, приготовленная из семи компонентов: мяса, пшеницы, ячменя, пшена, соли, молока и воды. Еще в торжество принято устраивать борьбу, соревнования между мужчиной и женщиной (парень должен догнать девушку на коне и поцеловать, если ему это не удается, то его догоняет девушка и стегает камчой - прим. авт.), состязания в скороговорках, отгадывание загадок".
Предлагаем вам ознакомиться с подборкой уникальных фотографий, которые очень ярко иллюстрируют национальные традиции, о которых нам рассказал Жамбыл Жумабеков. Фото любезно предоставил Центральный государственный архив кинофотодокументов и звукозаписи Республики Казахстан.
Текст: Анастасия Солнцева