В одном из ресторанов Лондона неизвестный ворвался с двумя пистолетами в руках и открыл стрельбу, сообщает BBC News. Как сообщили очевидцы, преступник гнался за мужчиной, который решился укрыться в заведении. Злоумышленник, на котором был мотоциклетный шлем, забежав в ресторан, стал палить по посетителям. Началась паника, люди пытались укрыться под столами. В результате, ранения получили два человека. В настоящий момент следователи выясняют подробности происшествия и мотивы преступника, который скрылся с места происшествия. Ведутся его розыски. Подобный инцидент произошел в Голландии. Неизвестный вошел в одно из кафе Роттердама и открыл огонь. В результате один человек погиб и трое получили ранения. Преступника схватили посетители кафе, которым удалось удерживать убийцу до приезда полицейских. Gunman opens fire in restaurant - BBC News, 27.06.2009 Полиция Лондона
В одном из ресторанов Лондона неизвестный ворвался с двумя пистолетами в руках и открыл стрельбу, сообщает BBC News. Как сообщили очевидцы, преступник гнался за мужчиной, который решился укрыться в заведении.
Злоумышленник, на котором был мотоциклетный шлем, забежав в ресторан, стал палить по посетителям. Началась паника, люди пытались укрыться под столами. В результате, ранения получили два человека. В настоящий момент следователи выясняют подробности происшествия и мотивы преступника, который скрылся с места происшествия. Ведутся его розыски.
Подобный инцидент произошел в Голландии. Неизвестный вошел в одно из кафе Роттердама и открыл огонь. В результате один человек погиб и трое получили ранения. Преступника схватили посетители кафе, которым удалось удерживать убийцу до приезда полицейских.
Gunman opens fire in restaurant - BBC News, 27.06.2009
Полиция Лондона