Глава службы гражданской авиации Зимбабве Дэвид Чавота сообщил об аварии прибывшего из Лондона Boeing-767 в аэропорту Хараре, передает BBC News. Он отметил, что среди находящихся на борту пассажиров жертв нет, но есть пострадавшие. Между тем британская сторона позже опровергла информацию о вовлеченности их самолета в аварию. Пресс-секретарь Управления гражданской авиации Великобритании утверждает, что это были учения, а вместо пассажиров были задействованы актеры. В то же время свидетели происшествия утверждают, что видели, как к месту катастрофы направлялись кареты скорой помощи. Также им удалось заметить огромные клубы дыма и вертолет над взлетной полосой. Подробности инцидента уточняются. В марте этого года два британских истребителя столкнулись во время тренировочного полета в небе над Критом. Пилот одного из истребителей успел катапультироваться на высоте 300 метров. Его доставили в больницу с вывихом плеча. Второму пилоту удалось посадить самолет.
Глава службы гражданской авиации Зимбабве Дэвид Чавота сообщил об аварии прибывшего из Лондона Boeing-767 в аэропорту Хараре, передает BBC News. Он отметил, что среди находящихся на борту пассажиров жертв нет, но есть пострадавшие.
Между тем британская сторона позже опровергла информацию о вовлеченности их самолета в аварию. Пресс-секретарь Управления гражданской авиации Великобритании утверждает, что это были учения, а вместо пассажиров были задействованы актеры.
В то же время свидетели происшествия утверждают, что видели, как к месту катастрофы направлялись кареты скорой помощи. Также им удалось заметить огромные клубы дыма и вертолет над взлетной полосой. Подробности инцидента уточняются.
В марте этого года два британских истребителя столкнулись во время тренировочного полета в небе над Критом. Пилот одного из истребителей успел катапультироваться на высоте 300 метров. Его доставили в больницу с вывихом плеча. Второму пилоту удалось посадить самолет.