Британец признался в совершении убийстве, совершенном 25 лет назад, сообщает Mirror. Имя 50-летнего преступника не разглашается. Известно лишь то, что последние время он проживал в английском графстве Ноттингемшир. Тело Колетт Арам, 16-летней практикантки-парикмахерши, было найдено в октябре 1983 года в Кейворте, графство Ноттингемшир. Девушка направлялась на свидание к своему другу, но по дороге на нее было совершено нападение. Преступник изнасиловал и убил парикмахершу, ее труп был обнаружен утром следующего дня в поле. Это убийство получило в Британии получило массу возмущения, так как в 1984 году именно гибель Арам стала темой премьеры телепрограммы "Би-Би-Си" о преступности Crimewatch. В прошлом году полиция заявила, что в результате многочисленных опросов местных жителей в продвижении дела был совершен "большой скачок". Более того, в октябре прошлого года экспертам удалось получить с места преступления ДНК убийцы, после того, как они взяли на анализ образцы ДНК 800 жителей графства.
Британец признался в совершении убийстве, совершенном 25 лет назад, сообщает Mirror.
Имя 50-летнего преступника не разглашается. Известно лишь то, что последние время он проживал в английском графстве Ноттингемшир.
Тело Колетт Арам, 16-летней практикантки-парикмахерши, было найдено в октябре 1983 года в Кейворте, графство Ноттингемшир. Девушка направлялась на свидание к своему другу, но по дороге на нее было совершено нападение. Преступник изнасиловал и убил парикмахершу, ее труп был обнаружен утром следующего дня в поле.
Это убийство получило в Британии получило массу возмущения, так как в 1984 году именно гибель Арам стала темой премьеры телепрограммы "Би-Би-Си" о преступности Crimewatch.
В прошлом году полиция заявила, что в результате многочисленных опросов местных жителей в продвижении дела был совершен "большой скачок". Более того, в октябре прошлого года экспертам удалось получить с места преступления ДНК убийцы, после того, как они взяли на анализ образцы ДНК 800 жителей графства.